
Esta é a minha última criação. Estou a trabalhar para expôr algumas coisas na feira de Artesanato da Maia, no stand duma amiga. Começa no Sábado e terá a duração de 10 dias. Estarei lá alguns dias.
Que tal estes porta-chaves?

Esta é a minha última criação. Estou a trabalhar para expôr algumas coisas na feira de Artesanato da Maia, no stand duma amiga. Começa no Sábado e terá a duração de 10 dias. Estarei lá alguns dias.
Que tal estes porta-chaves?
Este fim de semana, esteve-se a fazer botões em fimo e outros pendentes para a árvore de Natal.
Já???…
Pois é, o tempo passa num instante e chegando o Natal, não há tempo para fazer nada… E não os fiz sozinha. Tive ajuda do filhote, da clona e do andante
Os da esquerda estão envernizados e os da direita estão por envernizar. Comprei o Fimo na Papelaria Fernandes com o meu cartão de cliente e ficou-me bem mais barato. Tive 15% de desconto.
O filhote adorou a experiência e eu também me diverti imenso!
Adoro pesquisar e aprender coisas novas. Hoje, descobri um tutorial que ensina a fazer botões muito simples em fimo, que é uma espécie de plasticina que se modela e depois vai ao forno. Neste video, é a Joy que nos ensina como… Obrigada Joy!
I love to look for information and to learn new things. Today, I found a tutorial that teaches how to make very simple buttons in fimo. In this video, it’s joy who teachs us how to do it. Thanks Joy!
Desde que comecei a pesquisar coisas giras feitas à mão que tenho encontrado páginas muito interessantes e de gente criativa. Vou dar-vos a conhecer algumas dessas pessoas a quem chamarei crafty people.
Since I started to look for nice things made by hand that I’ve found very interesting pages from creative people. I’ll meet you some of them that I called Crafty People.
A primeira é uma rapariga Alemã que fotografa as suas bonecas com roupinhas muito mimosas e em poses muito engraçadas. É como se fossem da sua família e cada uma tem uma personalidade bem definida! Esta é a Anne. Descobri a Isa aka Crafting with love no flick’r. Vale a pena visita-la!
The first one is a German girl who photographs her dolls with charming dresses and funny poses. It’s like they were from her family and each one has its own personnality. This is Anne. I found Isa aka Crafting with love at Flick’r. She deserves a visit!

Lars Gustafsson (Histórias de pessoas felizes)
INSPIRAÇÃO PARA HOJE Como manter-se jovem 2. Mantenha só os amigos divertidos. Os depressivos puxam para baixo. 3. Aprenda sempre: 4. Aprecie as mais pequenas coisas
7. Rodeie-se das coisas que ama: 9. Não faça viagens de culpa. Faça uma viagem ao centro comercial, até a um país diferente, mas NÃO para onde estiver a culpa E, se não mandar isto a pelo menos quatro pessoas – quem é que se importa? (recebido por email) |
Lembro-me, quando era pequenina, de ir comprar uma caixa de costura com a minha mãe no Printemps. Lembro-me que tivemos de a carregar até a casa e que pesou no percurso. Lembro-me que a minha mãe metia toda a cangalhada dentro e que só eu tinha paciência para tirar os fios cortados, elásticos partidos, bocados de tecidos e só eu a limpava.
Há uns anos, a minha mãe foi operada aos olhos mas não ficou bem. Deixou de costurar. Agora, só faz umas rendinhas pequenas em crochet para panos da loiça e pouco mais. Pedi à minha mãe que me desse a sua caixa de costura, a que nos acompanhou estes anos todos…! Essa caixa é como ter a minha mãe e as suas mãos de fada comigo. Não a vendia por dinheiro nenhum deste mundo!… Não é um espanto?
This is the my mum’s sewing box. I remember to buy it when I was a little girl and I also remember that it was always a mess with lots of things in it and that I was the one who liked to clean it for her. She gave me her sewing box these days. I’m so proud of it because it’s like I have her hands at home!
Herdei a máquina de costura singer starlet da minha tia-avó. Nunca tinha trabalhado com uma coisa destas antes, mas como sou filha de mecânico, sempre me desenrasquei bem com máquinas. Contudo, precisei da ajuda da minha vizinha Suzete que é uma mulher que muito admiro: prendada, inteligente, prestável, meiga, simpática e bem-humorada. Ensinou-me a enfiar a linha por aqueles «coisos» todos e que precisava de dois fios etc e tal.

A máquina é mesmo mimosa, até tem florzinhas e tudo!
Esta semana, comprei uns tecidos e ontem decidi pôr as mãos à obra! Bem, nem queiram saber a trapalhada de fios que por aqui foi e de como ficaram fios de fora na minha primeira criação… De tal forma, que tive de tapar os péssimos remates com as florzitas em feltro!
Então, que tal para primeira experiência? Gostam desta carteira/mala que dá para usar dos dois lados? Hum? Aceitam-se críticas e conselhos!!!

This is the singer machine of my aunt who died last month. It’s mine now. Last Sunday, I tried to make something with it and it was hard for me because I never had worked with one before. I made a bag in jean and I think it wasn’t so bad after all!
O meu amor encomendou, para mim, uma boneca à Elotopia. Estou em pulgas para a receber… Será parecida com esta?

Soon I’ll have a doll like this one! They are so pretty and charming. They are made by Elotopia!
![]()
Hoje encontrei no youtube estes videos que ensinam a fazer carapins de bebé. Obrigada Elaine pelas dicas!
Vi esta bolsinha mimosa numa revista e gostei tanto dela que até comprei uma revista de crochet, algo que nunca tinha feito antes. Cá por casa é mais revistas de ponto de cruz. Não tenho algodão azul turquesa mas tenho outras cores que também devem ficar vistosas. Que me sugeres?

Estou a fazer umas almofadas há umas semanas. Ainda não estão prontas. O problema comigo é que começo muitas coisas ao mesmo tempo e depois, obviamente, demoro a acabar o que quer que seja. Preciso agora de acabar alguns detalhes e colocar os fechos que já comprei há 15 dias. Eis o esboço das almofadas. Sugestões?



Tem me apetecido tricotar. A minha casa é fria e dá vontade de sentir a macieza quente da lã nas mãos.

Este cachecol foi feito fininho e muito comprido para se dar várias voltas ao pescoço. Tenho que o medir…
